my gallery-2

magnifika2.exblog.jp
ブログトップ

<   2013年 10月 ( 4 )   > この月の画像一覧


2013年 10月 29日

厳島神社 大鳥居 Itsukushima Shrine‐2 Giant Torii Gate


f0268294_10331657.jpg



f0268294_10351325.jpg



潮が満ちてくると・・・When the tide comes back・・・
f0268294_10385834.jpg



f0268294_10393820.jpg


到着時はちょうど干潮。一本の楠そのままの柱の圧倒的なパワーと美。この後、潮がひたひたと足元に寄せてきて・・・

When we arrived at the Island, the tide was on the ebb. The main pillar, one straight camphor tree, was of overwhelming power and beauty. While taking photos, the tide started coming back.

‘The shrine complex is listed as a UNESCO World Heritage Site, and the Japanese government has designated several buildings and possessions as National Treasures.The gate, built of decay-resistant camphor wood, is about 16 metres high.’ (Wikipedia)
[PR]

by magnifika-2 | 2013-10-29 10:39 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2013年 10月 28日

厳島神社 Itsukushima Shrine‐1

f0268294_2021223.jpg



f0268294_20235156.jpg



f0268294_20222547.jpg



秋になると宮島に行きたくなる。厳島神社の能舞台で催される「観月能」が今回の表向きの旅目的。でも内心と鼻で炭火焼きの新鮮な焼き牡蠣を求めている。

宮島口からフェリーに乗れば鳥居がどんどん近づいてきて、たった10分そこそこで別世界に降り立つ。

Only a 10-minute ferry ride from Miyajimaguchi takes us to the sacred island, Miyajima. The symbolic red shrine gate, torii, appears to be floating only at high tide. When the tide is low, it is approachable by foot from the island.
[PR]

by magnifika-2 | 2013-10-28 20:24 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2013年 10月 20日

庭の蝶 Butterfly of My Garden

f0268294_1514892.jpg



f0268294_1524178.jpg


静かな秋の庭を眺めていると見かけない蝶がマリーゴールドの蜜を無心にむさぼっているのに気づく。調べてみると「ツマグロヒョウモンチョウ」であることが判明。熱帯・温帯に広く分布し、近年その生息域を徐々に北上させている種とのこと。2002年には関東地方北部でも見られているという。

庭をにぎやかにしてくれる生物は歓迎なのだけれど、この進出がまたなにが災いの引き金にならなければいいのだが・・・と・・・

While watching my peaceful garden, I noticed butterflies with patterns I had never seen around absorbed in sucking honey from my marigold. I have found out it to be Indian Fritillary, "Leopard-patterned Butterfly" in Japanese. The species is commonly seen in the tropics and some parts of the Temperate Area. The report says it has spread the living territory northward year by year, and was seen even at the north of Tokyo in 2002 for the first time.

I enjoy the beauty in my garden all right, but pray this sneaky change is not the handwriting on the wall.
[PR]

by magnifika-2 | 2013-10-20 01:53 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(0)
2013年 10月 06日

チェスはお好き? Are You Fond of Playing Chess?

居間のチェスセットだけで・・・ The chess sets found in the living room only・・・
f0268294_23484618.jpg




(left) アフリカ ザンビア/Zambia, Africa / (right) メキシコ チチェンイツア/Chichén Itzá, Mexico f0268294_23512551.jpg f0268294_23545626.jpg















(left) タイ バンコク Bangkok, Thailand / (right) ぺルー Peru f0268294_2358592.jpg f0268294_00244.jpg














(left) アラスカ ジュノー Juneau, Alaska / (right)イタリア Italy f0268294_045012.jpg
f0268294_065135.jpg



チェスは好きかと問われれば・・・しばしポーズの後に・・・
「チェスのゲームはどうかな・・・でもチェス・セットには魅かれてしまうの」と答えている自分に気付く。
それほどあらゆるゲームというものに魅力を感じない性質(たち)らしい。

ところが世界を回っていると先々で各地の特徴を巧みに取り入れたチェス・セットに出会ってしまう。飛行機の旅では嵩張るので購入しないのだけれど、クルーズともなるとなにを買い込んでも持ち帰れるのでチェスセットは増えるばかり。ゲームの腕はそのうち磨こうと思っている。

When asked whether I like chess game, I find me answering after a little pause that I am fond of chess sets rather.

While traveling around the world, I come upon with nice and charming chess sets of local characteristics. I can let one go if I am travelling by air, but a cruise makes it possible for me to buy and bring back things of any size and any weight. So the result after a cruise is to see chess sets placed all over the house.
[PR]

by magnifika-2 | 2013-10-06 00:21 | クルーズ&船舶 Cruise&Ships | Comments(0)