my gallery-2

<   2016年 11月 ( 9 )   > この月の画像一覧

いつも音楽と Life With Music

f0268294_21033791.jpg






f0268294_19211990.jpg







f0268294_19215026.jpg








f0268294_19220906.jpg








f0268294_19232521.jpg
スピーカーJBL



10月初め東京インターナショナル・オーディオ・ショーで見て、すぐ注文したマッキントッシュの真空管の左右モノラルアンプ、そのプリアンプ 、パワーコントローラー、そして11月15日発売のフォノアンプが漸くアメリカから届き据付完了。空けておくよう言われていたスペースは見事に埋まった。

柔らかくふくみを持った音が流れ出す、、、物語のような音、おいしいワインの余韻のような音、、、

パートナーのマニアックな趣味に多少迷惑顔をして付き合ってきた私ですが、今日は感動的な音に感謝。それにこれからはあれを移動したりこれを位置変えしたりしなくて良さそうなのでしばらくたっぷり音楽を楽しむことにいたしましょう🎵

My partner's audio system finally completed today by equipping it with McIntosh tube amplifiers. The sound of soft atmospheric tone started flowing out, like a gentle storyteller,s voice or like an aftertaste of good wine.











[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-22 19:57 | 音楽 Music | Comments(0)

秋色の日 A Day Of Autumn Colours

生活の中の秋色
Autumn colours around me

f0268294_20012125.jpg




f0268294_20022516.jpg





f0268294_20030221.jpg





f0268294_22233003.jpg





f0268294_20040634.jpg




f0268294_20043540.jpg




f0268294_20034874.jpg





f0268294_20055447.jpg

私の家沿いの街路樹

Street gingko trees beside my house






[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-20 20:12 | 日常のあれこれ・Tidbits | Comments(0)

ヤマガラも私が撮ると、、、How can other people take birds so well?


f0268294_12472073.jpg





f0268294_12491357.jpg

ここしばらくiPad頼りで、重いカメラ類は防湿庫で眠っている。葉をほぼ落とした夏椿にヤマガラがやってきたので、急いでCOOLPIXP900を取り出し久々のショット。

改めてブログのお仲間の腕前に感服‼︎







[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-18 12:48 | 日常のあれこれ・Tidbits | Comments(0)

ミセバヤ Siebold's stonecrop



f0268294_15542857.jpg


数々の古の和歌に読まれているという「ミセバヤ」
日本固有の植物で、野生種は極限られた県(群馬、岐阜、奈良など)に分布するのみで、目に触れるのは園芸種が大方らしい。別名「玉の緒」--- 魂をつなぎとめる紐

生家に大きなミセバヤの群があって、父が存命の時それを分けてもたせてくれた。貰った鉢はだんだん群が小さくなってしまったが、毎年咲く時期は記憶していてくれる。花後には葉が耳たぶが染まるように紅葉する。宿根草。

父を懐かしく思わせる花です。

"Siebold's stonecrop" , "Misebaya" in Japanese, is indigenous to Japan. My pot of it came from my parent's garden. My late father shoveled out a part of the big crowd and gave it tome. Funny that I clearly remember his hands and the back of his neck when he was digging out the plant for me.

Now is the annual time again for it to draw my attention to its flowers. "Misebaya" means "Would like to show me to you"





[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-15 15:56 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(0)

今日は再び巡ってきたこんな日 The Day That Comes Around

この記事はブログのファンのみ閲覧できます

[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-11 20:15 | 日常のあれこれ・Tidbits

🍎信州の林檎 🍏Apples of Shinshu, Nagano


シナノスィート
f0268294_20273951.jpg






f0268294_20323539.jpg






f0268294_20294776.jpg





王林
f0268294_20264409.jpg





f0268294_20344635.jpg





日本アルプスを一望するリンゴ園
f0268294_20285524.jpg

少し前のこと、南信州の林檎園を訪れた。
初めてリンゴを摘んでみてそのみずみずしい艶や、
美しい色合いにぞくっとするほど感動。
木にたわわになっている様子も初めて。
知らないことがなんとたくさんあること!

以来、マーケットに行くたび「シナノスィート」を
目で求める自分がいる。でもあの日の味のする林檎には出会っていない。


Some weeks ago, I happened to visit an apple orchard in Nagano, first time in my life to see so many apples riping on trees. They have exquisite hues and are much juicier than those bought at city markets.

Plus the orchard commands the grand view of the Japan Alps.








[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-09 21:06 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)

石蕗の花 Tsuwabuki


f0268294_16303968.jpg
F8号 油彩 Oil on canvas by magnifika


咲くべくもおもはであるを石蕗の花  蕪村

いつも濃緑の葉のみで、そう気にも止めていない石蕗が11月に入ると一斉に庭のあちこちを黄色い絵の具を塗りたくったように染める。それは一つの祭りのようである。そして迫っている私の加齢の節目を告げるベルを鳴らしているようにも思える。

The plant is unique to some places of Japan. So you might not identify 'which' even if I put its academic name here, but it is called as"tsuwabuki". It usually stays green at various corners on my garden all the year round. Once calender turned in November, it starts to spread yellow colour of the flowers here and there on my garden as if telling us that winter has begun, and ringing another bell for my birthday near at hand.

Today is the beginning of winter according to lunar calender.



f0268294_16382874.jpg



f0268294_16380897.jpg




f0268294_16371956.jpg




f0268294_16374657.jpg






[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-06 19:30 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(2)

時には落語に、、、Invited to Rakugo, Traditional Storytelling


f0268294_22515895.jpg







f0268294_22291658.jpg






f0268294_22300247.jpg


長くご厚誼いただいている落語の金原亭馬の助師匠の第41回「馬の助の會」へ。何度も伺っているのにいつもタクシー頼りのせいか、とんと国立演芸場への地理が頭に入っていない。時には永久に到着できない悪夢を見ている気がする。

国立劇場の子供のように国立演芸場は同地に立地しているのだが入口がとてもわかりにくい。今回は大手のタクシー会社の車にお世話になって出かけたのだが、こともあろうになんと最高裁判所の正面に乗りつけてしまい警備の警察官、守衛たち5,6人にダダダッと取り囲まれるという新たなエピソードが加わってしまった。プロさえこんなだから私のような素人にはお手上げの演芸場。

しかし辿り着いてみれば、劇場内は笑いでいっぱい。ああたどり着いてよかった、、、

One of the masters of Japanese traditional comic storytelling invited us to his annual grand show. The National Entertainment Hall is next to NationalTheatre,and they have the entrance hall of their own.

I never remember how to reach straight to the Entertainment Hall as I use taxi each time to avoid losing my way. This time even our taxi driver mistakenly took us to the gate of the Supreme Court next to the theatre, being immediately surrounded by guards and police officers. In case you go there, I advise you to check its location precisely beforehand.

Once you get in the hall, it is filled with good laughters, I must tell you.









[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-04 22:33 | 日常のあれこれ・Tidbits | Comments(0)

気持ちのいい宿 Comfortable Japanese Spring Resort

初めて訪れた赤沢温泉。宿の湯は海洋深層水。わずかに塩分を含んだ湯には浮力がある。よく手入れされた宿は騒音や煩わしいスタッフの出入りもなく静謐感がある。ふ〜っと体の力が抜けて、、、

They use sea deep water at Akazawa Hot Spring. It is a little salty and buoyant.
The spa resort is well-manicured and full of tranquility, that I needed during myhopping around.

f0268294_21130905.jpg




f0268294_21144318.jpg





f0268294_21155966.jpg






f0268294_21190465.jpg






チタン繊維の西陣織/Nishijin textile of titanium fiber
f0268294_21212611.jpg
f0268294_21282025.jpg
f0268294_21294319.jpg









[PR]
by magnifika-2 | 2016-11-03 21:33 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)