my gallery-2

magnifika2.exblog.jp
ブログトップ
2016年 04月 30日

足利から鬼怒川へ Bound for KInugawa Hot Spring From Ashikaga

鬼怒川温泉 金谷ホテル KANAYA HOTEL KINUGAWA

f0268294_15120994.jpeg





f0268294_15252335.jpeg






f0268294_15364568.jpeg







f0268294_15103534.jpeg






f0268294_15361473.jpeg






f0268294_15022931.jpeg






f0268294_23590619.jpeg







f0268294_00012429.jpeg





f0268294_15263717.jpeg






f0268294_15310162.jpeg







f0268294_15090761.jpeg







f0268294_15080553.jpeg

特徴: ショコラバーとシガーサロン

バックグラウンドミュージックのような心地よい鬼怒川の流れの音
A hotel featuring its chocolate bar and cigar salon
plus a pleasant background sound of Kinugawa River







[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-30 15:38 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 04月 29日

藤 フジ ふじ Wisteria



f0268294_09565204.jpeg





f0268294_09534688.jpeg
「足利フラワーパーク」の売店からやってきた30本の造花のフジ
30 Artificial wisteras bought at Ashikaga FlowerPark





f0268294_10234573.jpeg





f0268294_10264963.jpeg
上:足利へ出かける前に撮ったうちの藤
足利に出かけるまでもないのでは、と愛でていたのに
足利から帰ると何だか可哀想な気持ちにならざるを得ず、、、

Above: Our wisteria in the garden photographed
before the visit to Ashikaga
Before taking off to Ashikaga, we asked ourselves
whether there was a need to go all the way there
when ours was so beautifully bloomong.
But things are not so simple. As you see in my previous post,
wisteris there is totally different from ordinary wisteria, as CNN
includes the Park as one of the 10 World's Dream Travel Destinations.




[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-29 10:28 | 国内 Domestic Trips | Comments(2)
2016年 04月 26日

藤の花 Profusion of Wisteria

藤もツツジも圧倒的な見頃の足利フラワーパーク 2016/04/26


We people are only honey bees converging on wisteria flowers at the AshikagaFlower Park in Tochigi, filling hundreds of agricultural fields temporarily turned into car lots. I was luckily one of them today!

f0268294_21015746.jpeg





f0268294_18280167.jpeg




f0268294_18290254.jpeg







f0268294_18295150.jpeg






f0268294_01185402.jpeg







f0268294_18311083.jpeg








f0268294_18325038.jpeg






f0268294_18340528.jpeg






f0268294_00030089.jpeg






藤ソフトクリームはラベンダーのフレーバー
Wisteria ice cream with a lavender flavour
f0268294_18380256.jpeg






f0268294_18350639.jpeg





f0268294_18355548.jpeg





f0268294_18363938.jpeg






[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-26 18:53 | 国内 Domestic Trips | Comments(2)
2016年 04月 24日

今日の庭: 金魚草 Today's My Garden With Snapdragon

f0268294_11551410.jpeg






f0268294_11555624.jpeg






f0268294_11562564.jpeg








f0268294_11571781.jpeg






f0268294_12180262.jpeg







f0268294_11594857.jpeg















[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-24 12:19 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(2)
2016年 04月 23日

日々の音楽生活 The Life With Music


ミュージックルーム
f0268294_20172809.jpg






f0268294_20175311.jpg






f0268294_20183038.jpg





ベストシートはアームチェア
f0268294_20185836.jpg







f0268294_20283279.jpg







f0268294_20291533.jpg


ほとんどの時間がここで過ぎてゆく。自分で育てた庭を見ながら過ごす部屋。家族間でプレールームとも、ミュージックルームとも呼ぶこの部屋は、私のバイオリンの日々のレッスンを耐え忍んでくれる部屋、、、でもある。    

音好きなパートナーのお相伴に預かり、よい音が身近にある。家屋の全ての部屋の天井に(洗面所にも)有線のスピーカーが設置されていて、部屋から部屋へ移動しても途切れることなく音楽を聴ける。”ながら視聴”の場合。

本格的に聴きたいときはこのミュージックルームに落ち着く。
床下の養生も二重ガラス戸も建築段階で採用しておいた上、高台の一軒家状態なので騒音の加害者になる心配もない。欲しい音量で目を閉じると脳内の目の前に壮大なステージが広がり別世界へ。

でも、そのステージの前で、時折音のゆりかごに揺られながら眠りこけている姿はあまり知られたくない光景である・・・(笑)

多忙を極めた日々が少しずつ遠のいてゆく気配がある。

音楽好きな方にご参考までに:
アンプ Mcintosh MA8000 (300w x 2)
SACD/CDプレーヤー MC550
CDプレーヤー TEC
ㇾコートプレーヤー Pioneer
スピーカー JBL4365 (300W x 2)


Thanks to my sound loving partner, I am never short of good sound and good music at home. We have some good music systems in all the rooms.

But we might blush, if it was known that we sometimes fall asleep in front of the wonderful sound created by JBL and Mcintosh systems.







[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-23 21:09 | 音楽 Music | Comments(0)
2016年 04月 22日

祈り Prayers

一日も早い地震の終息をお祈りいたします
I wish the earth end its activity soon and
bring about peace of mind to the people in the devastated areas.




f0268294_20205175.jpg




2011年の東北大震災の折にはこのホテルの宿泊者は激減し開店休業状態でした。
5年を経た今、ロビーには人があふれ、笑顔が満ちています
九州にもそんな日の早からんことを














[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-22 20:33 | 日常のあれこれ・Tidbits | Comments(2)
2016年 04月 21日

[3・4月の庭 '16 ]-2 My Spring Garden '16-2

庭の記録-2

f0268294_23292394.jpg
f0268294_23291374.jpg

f0268294_23302688.jpg

f0268294_23311922.jpg
f0268294_23305007.jpg

f0268294_23341761.jpg

f0268294_23315672.jpg

f0268294_23322413.jpg

f0268294_23324212.jpg





[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-21 23:36 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(0)
2016年 04月 21日

[3・4月の庭 '16 ]-1 My Spring Garden '16-1

庭の記録‐1

f0268294_23043393.jpg
f0268294_23035707.jpg
f0268294_23083826.jpg
f0268294_23093827.jpg
f0268294_23100716.jpg

f0268294_23111889.jpg

f0268294_23132180.jpg

日本中のネットの友人の方々の美しい花だよりを見せていただけた幸せな春。

家に居ながらにして花見三昧の贅沢ができるのだから、この時期はどこに出かける必要もない。

それに私の庭は正面がスロープになっていて桜の木が植えてあり、西側には大島桜と山桜が数本ある。

この時期は家にいて、"ネッ友"のサイトを拝見しながら自分の庭で過ごすのが何よりの贅沢な楽しみ。







[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-21 23:20 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(0)
2016年 04月 04日

春の嵐の跡 Leftover of Spring Storm


私の庭はいま、、、、 My garden now

f0268294_16182477.jpeg






f0268294_15285559.jpeg




f0268294_15294101.jpeg





f0268294_15305987.jpeg





f0268294_15321463.jpeg




f0268294_16171964.jpeg





f0268294_15340327.jpeg
欅も花化粧 The tree trunk enjoying natural make-up of petals



三井本館と日本橋三越本店の間の江戸桜通り 4/2
Edo Sakura Dohri between Mitsui Headquarter Building and Nohonnbashi Mitsukoshi Department Store
f0268294_16012805.jpeg




f0268294_16020624.jpeg





f0268294_16025016.jpeg


こんな桜を見に出掛けたりしたけれど、大島桜、山桜、染井吉野が賑やかに取り囲んでくれる自分の庭が、、、一番かな、、、お茶もワインもお菓子も自在に用意して時間を気にせず過ごせるし、、、でも今朝の風雨がその喜びを持ち去っていこうとして季節がゆっくり動いている。









[PR]

# by magnifika-2 | 2016-04-04 16:03 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(0)
2016年 03月 22日

アンナ・ネトレプコの世界 The World of Anna Netrebko

2016/03/21 サントリーホール Suntory Hall


f0268294_20443058.jpeg




f0268294_20451959.jpeg

大輪の牡丹の花が咲いたようなアンナ・ネトレプコの世界に引き込まれた昨夜。「ブラバ!」と拍手とスタンディングオーベーションの熱い興奮を、満席のホールはようよう持ちこたえた感があった。10年ぶりの来日、その10年は声と技術をさらに熟成させ稀有ワインのように人々を恍惚の世界に誘った。私もアンナの世界に招き入れられその酔いをまだひきづってその余韻から抜け出られないでいる。
テノール: ユシフ・エイヴァゾフ
指揮: ヤデル.ビニャミーニ
管弦楽: 東京フィルハーモニー交響楽団

Anna Netrebko instantly drew not only me but all the audience into the world she created with her voice and performance at Suntory Hall yesterday evening. The music that Anna, Tenor Yusif Eyvazov, Conductor Jader Bignamini, and Tokyo Philharmonic Orchestra created at Suntory Hall yesterday provoked such enthusiastic excitement that the Hall hardly withstood roars of clappings, bravas, bravos, bravis and stancing ovations.

I am still drifting in the resonance of the concert.





[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-22 20:50 | 音楽 Music | Comments(0)
2016年 03月 19日

白木蓮 White Lily Magnolia

f0268294_10204121.jpg







f0268294_10213051.jpg

待ちに待った春
それはいつも水仙と白木蓮が連れてくる
「白木蓮」の文字が好き
"木に咲く白いはす"

(植木屋さんの手になる辛夷と白木蓮の大木が枯れてしまった2003年、自分で手植えした私の白木蓮も10年以上の時を経ました。下の油絵10号は2005年初めて開花した2輪のうちの一つを描いたものです。)

Long waited the white lily magnolia bloom
That brings fresh spring to my garden hand in hand with daffodils.
Love the chinese character for lily magnolia, literally translated as "white tree lotus"

( After two big magnolia trees under care of our gardener died, I planted this tree myself in 2003. I oil-painted one of the very first flowers in the spring 2005.)






[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-19 10:22 | 庭の贈り物・My Garden | Comments(0)
2016年 03月 18日

さようなら、北海道 Good-bye, Hokkaido

釧路空港 Kushiro Airport
ありがとう&さようなら北海道! また会う日まで! 
Thank you and good-bye, Hokkaido! I will come back soon!

f0268294_20494048.jpg




千葉上空はすでに春の光に満ちて、、、
The air already full of spring lights before landing to Haneda Airport
f0268294_20500466.jpg






f0268294_20502494.jpg







[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-18 23:29 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 18日

自然が押した北海道マーク Hokkaido Mark Printed by Nature



HOKKAIDO





f0268294_17540514.jpg



阿寒横断道路で摩周湖に向かう途中深い森に囲まれた小さな湖が目に入る。これが北海道の形の湖「ペンケトー」(アイヌ語で上の湖の意)当然「下の湖」もあるそうだが国道からは望めない。冬は雪深く近づけず、夏場でも車が入れない上、ヒグマの大棲息地で危険が大きいため近づきがたい湖。自然が押した北海道マーク

A Hokkaido-shaped small lake is located down below the Akan Connecting Road. The lake called "Penketoh" is hardly accessible because of heavy snow during winter, brown bears active in other seasons、and no
car road. Just a glimpse of the lake from the car makes me feel the wonder of the mark left by nature.





[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-18 20:30 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 16日

北海道フォトスケッチ-5 木製調度品 Photo-sketches of Hokkaido, Wooden Furnishings

f0268294_19113127.jpg




f0268294_19123206.jpg




f0268294_19105513.jpg
バーカウンター Bar Counter







f0268294_19133923.jpg






f0268294_19140641.jpg







f0268294_19145381.jpg






f0268294_19153301.jpg






f0268294_19160008.jpg







f0268294_19162630.jpg
窓スクリーン Window Screen











[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-16 19:20 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 14日

北海道フォトスケッチ-4 北の鳥 Photo-sketches of Hokkaido-4 Birds





f0268294_23390568.jpg
紋別港の上空を舞うオオワシ








f0268294_23520935.png
流氷に羽を休めるオジロワシ
オオワシのほうがオジロワシより白羽が目立つ






f0268294_23532060.jpg





[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-14 17:19 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 13日

北海道フォトスケッチ-3 海の顔 Photo-sketches of Hokkaido-3 Faces



顔 Faces
オホーツク海の海の生物は文字通りいろいろな見地から「道東の顔」である。

f0268294_23162621.jpg
オオカミウオ










f0268294_23210840.jpg
フサギンポ








f0268294_23233865.jpg






f0268294_23240824.jpg





f0268294_23262940.jpg




f0268294_23264900.jpg







f0268294_23282698.jpg







f0268294_23291164.jpg
「キンキ」は高級魚










[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-13 23:55 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 13日

北海道フォトスケッチ-2 山々 Photo-sketches of Hokkaido-2 Mountains



雄阿寒岳 Oakandake
f0268294_13461067.jpg







f0268294_13484724.jpg






この斜里岳の麓に移られたthejetmoleさんはお元気にお暮しだろうか・・・
f0268294_13495514.jpg








羅臼岳 Rausudake
f0268294_13572277.jpg









[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-13 14:08 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 08日

北海道フォトスケッチ-1 Photo-sketches of Hokkaido-1



道東の旅から Out of my photo album of Eastern Hokkaido


f0268294_23043073.jpg








f0268294_23065942.jpg








f0268294_23072230.jpg








f0268294_23081006.jpg









f0268294_23084602.jpg







f0268294_23093283.jpg





[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-08 17:21 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 07日

冬の釧路湿原 Kushiro Wetland in Winter

釧路川が眼下を流れる釧路湿原の冬景色
The winter view of Kushiro-shitsugen (literally meaning Kushiro Wetland)


f0268294_21312833.jpg





f0268294_21321085.jpg





f0268294_22385640.jpg
(湿原の釧路川の流れは釧路市内でこんな景色になり釧路港に注ぐ)



シーズンには湿原のトレッキングが許されるが、”必ず土地のガイドと共に”が条件となっている。よいシーズンにぜひまたゆっくり訪れたい場所のひとつです。











[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-07 22:43 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 04日

鶴居村のタンチョウヅル Red-crowned Cranes of A Small Village

f0268294_00071821.jpg






f0268294_00052332.jpg









f0268294_00044162.jpg








f0268294_00054907.jpg








f0268294_00064569.jpg








f0268294_00094672.jpg


訪れたのは、釧路空港まで車で40分ほどに位置する小さな村、その名も「鶴居村」。北海道に15ある村の一つ。ここで冬場雪原を背景にえさをついばむタンチョウヅルが見られる。

私宅にある正月用屏風でしかなじみのないタンチョウヅル。やはり縁起の良い生物なのだろう。人口2500人ほどのこの村は、全国の市町村の一人当たり年間平均所得が日本一。ツルと一緒に福が舞い降りている村のようである。


Tsurui Village, 40 minutes from Kushiro Airport, famous for red-crowned cranes during winter, has a population of only 2500 villagers. But data say an average income per capita in the village marks No.1 among villages, towns, and cities in Japan. Agriculture farming and dairy farming are the main industries.

A red-crowned crane is considered auspicious in Japan. Every new year, we take out a folding screen with 'Nihon-ga' cranes. But the most picturesque background for the real cranes is a white snowfield.






[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-04 00:18 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 03月 01日

クマとフクロウ印鑑 A Bear & An Owl Seal


f0268294_10175644.jpeg









f0268294_10183490.jpeg
「ボクはマッチ箱サイズ」"I'm as big as a matchbox"









f0268294_10245965.jpeg
印かんと印かんスタンド











f0268294_10262364.jpeg






f0268294_16310785.jpeg
店の外にいた雪だるま A snowman in front of the shop







f0268294_16543198.jpeg
阿寒湖アイヌコタン Lake Akan Ainu Kotan Street


夕刻、阿寒湖アイヌコタンをそぞろ歩いてみる。歩道はすでにアイスバーン状態。しかし軒を並べた店々の中に寄らせてもらうと、中はどこもぬくぬくと暖かい。そのうち一軒のお店で、多勢並べられた木彫のクマさんの棚から「ぼくを連れて帰って!」という声が聞こえた気がして、見るとこの子が、、、

下のフォトは印かんと印かんスタンド。このお店では、こんなハンコに名前をその場で彫ってくれます。

Visited Akanko Ainu Kotan, the area where we can see the culture of native Ainu people and find many unique shops of wood crafts, good-luck charms and many others of the Ainu.

I brought back the little bear above from here. It is more than a wooden bear to me. At the shop, a craftsman carve your name in less than 10 minutes in theseal wood that stands in a stump like in the photo above.


阿寒湖アイヌコタン(The home site of Ainu Kotan, partly in English)







[PR]

# by magnifika-2 | 2016-03-01 10:29 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 02月 29日

阿寒湖畔の宿 At The Lake Side Hotel



f0268294_17190576.jpeg








f0268294_17174907.jpeg








f0268294_17263298.jpg








f0268294_17272479.jpg







f0268294_17135117.jpg







f0268294_17130851.jpg









f0268294_17100460.jpeg


摩周湖とは打って変わって阿寒湖は全面氷結。カラフルなワカサギ釣りのテントが並び、毎夜8時に氷上から花火が上がる。湖を真正面に見下ろす部屋の明かりを全部消してぬくぬくとした部屋からガラス越しの冬の花火を眺める。戸外は−10度以下の世界。

Lake Akan froze with many vacationers playing on it. Some were fishing under the colourful tents through a drilled hole, and others ice-skating or just taking a walk on the Lake. The outdoor temperature of the day was around -10 ℃ (14℉).

They give a display of fireworks on the Lake every night for tourists at 8 o'clock. It is something very fantastic to see fireworks on the frozen lake in the winter white.







[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-29 19:48 | 国内 Domestic Trips | Comments(4)
2016年 02月 28日

摩周ブルー Clearest Mashu Lake



f0268294_16404851.jpg









f0268294_16451544.jpeg










f0268294_16423835.jpg







f0268294_17241520.jpg


弟子屈町に近づくにつれ、とある感慨が記憶の中から湧き出てきた。相撲好きだった亡父が、「大鵬という素晴らしい横綱は北海道の弟子屈という町の出身で、、、」と話していたことを思い出したのだ。知らない町が突如個人的に結びついた瞬間だった。摩周湖はその弟子屈町にある。この日は霧もなく、摩周ブルーが雪に抱かれてサファイアのように眼下に広がっていた。

    摩周湖は、北海道川上郡弟子屈町にある湖。日本でもっとも、世界ではバイカル湖についで2番目に透明度の高い湖である。2001年には北海道遺産に選定された。急激に深くなっていることとその透明度から青以外の光の反射が少なく、よく晴れた日の湖面の色は「摩周ブルー」と呼ばれている。 ウィキペディア
    面積: 19 km²
    水面標高: 351 m
    最大幅: 6 km
    平均水深: 138 m
    周囲長: 19.8 km

    'Lake Mashū is surrounded by steep crater walls 200 metres (660 ft) high. It has no significant inlets and no outlet. The lake is one of the clearest in the world and one of the deepest in Japan. On August 1, 1931 the transparency of the water was measured at 41.6 metres (136 ft). Lake Baikal was measured around the same time measured 40.5 metres (133 ft). This is the lake's claim to clearest in the world. Since the 1950s the transparency has tended to range between 20 and 30 metres (66 and 98 ft). The loss in transparency is probably due to the introduction of sockeye salmom and rainbow trout into the lake and landslides. At the same time, the clarity of Lake Baikal has not been measured.' quoted from Wikipedia





[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-28 16:54 | 国内 Domestic Trips | Comments(2)
2016年 02月 27日

一本の古木の中から Out of One Old Tree



f0268294_15335202.jpeg



f0268294_20312427.jpg






f0268294_15373489.jpeg





f0268294_20324309.jpg






f0268294_20334965.jpg






f0268294_20353121.jpg







f0268294_15434682.jpeg




f0268294_20115113.jpg
JBL Paragonスピーカーの棚の上に居たフクロウ




f0268294_23041642.jpg
JBL Paragon


道東で二つの宿にお世話になったが、そこにディスプレイされていた美しい作品群に今まで持っていた北海道木彫のイメージが根底から覆され、自分の無知を恥じた。中でも瀧口政満氏の作品に魅かれた。人づてに阿寒湖アイヌコタン村の同氏の、「イチンゲの店」をたずねたりした。しかし瀧口氏はこのところ体調優れず、店は閉じていた。


瀧口政満 (1941年2月18日~)

『中国・瀋陽生まれ。1960年、東京教育大学教育学部(現・筑波大学)高等部卒業。1963年一人旅で北海道を訪れた際、阿寒湖畔の土産物店の店先でアイヌの青年が木彫りをしている光景を目にし、その活気と技術・迫力に感激し東京での仕事を辞めて北海道に渡ることを決意。1967年に阿寒湖畔へ移住し、木彫り彫刻家として活動を始める。以降、1987年釧路新聞社芸術賞、1989年北海道ろうあ連盟福祉大会文化賞、1991年厚生大臣賞、2000年北海道知事賞を受賞。

幼少時、肺炎による高熱で難聴となっているため、木の声に耳を傾けると評される。流木や埋もれ木を好んで彫刻材料として使用し、木本来の生命力・暖かみを活かした作風が特徴。北海道の大自然やアイヌの文化を取り入れた作品が多い。』ウィキペディア

Masamitsu Takiguchi (18 Feb. 1941~ ), wood sculptor, of Hokkaido, who had been attracted by the technique and vivid power of native Ainu people's wood carving, and moved to Hokkaido to learn from them. He soon gained fame as sculptor and won many prizes.







[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-27 20:38 | 国内 Domestic Trips | Comments(2)
2016年 02月 26日

雪あそび Playing In The Snow

f0268294_19320161.jpeg




f0268294_19330603.jpeg





f0268294_19341877.jpeg
幼い頃の冬のあそびの原型がここにはある。馬車にも乗れたし、子の日に返ってはしゃいだ時間。でも、また骨折しないように気を付けないと、、、

Here in Hokkaido, I found myself back to the days of a child in the winter time. Other than the above photos, I enjoyed a horse-carriage ride on the snow.









[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-26 21:16 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 02月 22日

キタキツネ Ezo Red Fox

個体No.1

f0268294_18472617.jpeg




f0268294_18465212.jpeg




個体No.2
f0268294_18502830.jpeg







個体No.3
f0268294_20164615.jpg








f0268294_20153833.jpg





広い北海道の雪原をトコトコと歩くキタキツネを車上から何度も目にした。慌ててカメラを構えても後の祭り。これはたまたまおさめることができたラッキーなショット。野生の生物を見るだけで、なぜか心がさわぎ、旅が豊かになった気がするのは私だけではないと思う。

Several times, we happened to see an Ezo red fox walking alone on a vast snow-covered land of Hokkaido from the running car. Whenever I picked up the camera hurriedly, it was too late.
These are, therefore, of the very lucky moments for me.



キタキツネ(Wikipediaより引用要約)

日本では北海道・樺太および周辺島嶼に生息する。本州・四国・九州に生息するホンドギツネよりも全体的にやや大きく、耳の裏と四肢の足首の部分が黒い。 大陸系のアカギツネと相似点が多い。

北海道の平地から高山帯まで、広く生息している。ネズミエゾユキウサギ鳥類昆虫などを主に食べる。秋には果実や木の実も食べる。土手などに穴を掘り、巣穴とする。春先に子どもを産み、秋にかけて雌が育てる。雄は単独で行動し、子育てはしない。 近年、青森県でもたびたび目撃されるようになり、青函トンネル内の監視カメラなどに映っていることから、55km以上もあるトンネル(内部は通年気温20℃、湿度95%)を通ってやってきていると考えられている。青森県で見られるようになったのも、青函トンネルが完成してから。同様にエキノコックス(寄生虫)も青森県で確認されている。


編集


[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-22 20:22 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 02月 20日

「網走」と言ったら、、、Can't Talk About Abashiri wit1hout ,,,

f0268294_13044194.jpeg
赤煉瓦の奥の施設が刑務所 The Prison behind the brick walls





f0268294_13110088.jpeg
網走川にかかる赤塗りの橋 The only one bridge to the other side




f0268294_13533014.jpeg
右側の山裾全体が刑務所 The prison at the foot of the mountains on the right side.


網走番外地というと法務省矯正局網走矯正管区網走刑務所。この町の名を最も印象付けている施設ではないだろうか。

網走湖から流れ出る網走川が網走港に注ぐおよそ5kmの間、川向こうは山を背にした刑務所以外の建物はない。ひところは極悪犯が収監される施設として名を馳せていたが、現在は軽微な犯罪者も多く一般のイメージとは異なるという。木材の豊富な土地ゆえ収監者たちに木工技術を指導し、できた製品を安価で一般に販売するという策によって、出所後の就職に繋げているという。

しかし再犯を繰り返してもこの施設に戻ってきたい犯罪者も多いそうだ。というのも作業に従事するとわずかながら日当がもらえ、それは出所時まで積立てられて出所時現金で渡されるという。3食賄ってもらえる上に、洗濯は自分でする必要はなく、何より冬のフル暖房が魅力なのだという。日本ひろしといえども暖房完備されている刑務所はここだけですから、と刑務所で囚人たちに小学校低学年の基礎教育を指導している方から、以上の話と合わせて直接伺った。

この町では刑務所を舞台に映画出演した高倉健さんに会ったり交友したりした人たちに会うことも少なくない。どの人もその人となりを嬉しそうに話してくれる。


Most Japanese people know what "Abashiri unnumbered quarter" is. It is a prison that used to be the institution of the most hideous criminals. Some Japanese movie starring late Ken Takakura had made its name very popular.

The prison is situated on the other bank of the Abashiri River with high mountains behind, connected to this side with only one red painted bridge. Prisoners can cross it only twice, once when they go in, and go out for the second time after finishing the term.

The prison now plays a role of reformatory by giving them essential education of primary school, training them for making wooden furniture and other products which sell to the public once a year at the open house day. Hokkaido is a land of wood and timbers.



[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-20 13:14 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 02月 19日

青いビール & 赤いビール Blue Beer & Red Beer

f0268294_15295145.jpeg



f0268294_15303244.jpeg



f0268294_15310531.jpeg

網走で飲んだ「流氷ドラフト」という名の季節限定ビール。網走ビール製造。
初めて見るサファイア色のビール。オホーツク海の流氷を使用しているという。キリッとして飲みやすい。でも上顎の奥に残る従来のビールにないかすかな香り?一体何かしら、、、後にこれは着色のために使用したクチナシと知る。

そして結局1ダース買い込んだのは、「ハマナスドラフト」と銘打った赤いビール。ルビーレッドはハマナスの実、つまり「ローズヒップ」の色素とのこと。またチケットのデザインに何時もころっと参るたちの私は綺麗さに魅かれてしまった。味はきりりとした中にもほのかにやさしい媚がありバカラのグラスにもよく似合う。

Beer named "Drift Ice Draft" limited to the winter time is the product of Abashiri Brewery Co. is saphire blue. It is made from Okhotsk drift ice. The colour comes from gardenia they used.

Another beer of the same brewery is ruby red. They used Ramanas rose hips.
Its ticket is so colouful and attractive I bought a dozen. It tastes elegant and goes nicely with Baccarat glasses.











[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-19 15:32 | 国内 Domestic Trips | Comments(3)
2016年 02月 18日

流氷の天使 The Angel of Drift Ice sanpo

f0268294_14533709.jpeg





f0268294_15020073.jpeg






f0268294_15033087.jpeg

冬の海でしかお目にかかれないクリオネ。凍てつく海に入らずともみせてもらえるのは紋別港近くの「オホーツクタワー」や 網走天都山の「オホーツク流氷館」。1センチにも満たない花びらのような天使を水槽内に見ることができる。

The creatures named Clione float only under the ice-cold sea water during winter only. They are tiny little angels ( tinier than 1 cm). You do not have to scuba dive under thick ice. They keep ones in glass tanks at the Okhotsk Tower near Monbetsu Harbour and the Okhotsk Ryu-hyo Museum in Abashiri.



[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-18 15:05 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)
2016年 02月 18日

網走港の幸運 A Luck of Abashiri Cruising

f0268294_00175302.jpeg



f0268294_01070898.jpeg




f0268294_01084923.jpeg



f0268294_01110313.jpeg



f0268294_01121252.jpeg

2日目、今日も流氷はないとの情報で、半ば諦めながら網走港のオーロラ号で海に出る。すると白い帯状の流れが遠くからやってきてやがて船の周囲を埋め尽くす。この辺りの人はこの程度の流氷を「蓮の葉流氷」と呼び「流氷」の内に入れていないようだが、私は美しく陽の光を反射して光る氷の流れに狂喜する。流氷たち、遠いアムール川からようこそ!

On the second day of my drift ice watching trip, my partner and I took an "Aurora" cruise from Abashiri Harbour with little possible hope to see drift ice. But after cruising some 40 minutes, we saw a white long stream approaching toward the ship and soon we found us sailing in it. It was not as gorgeous and gigantic as the local people call "drift ice", but I was very happy with the beauty of the drift. They call this kind "lotus-leaf drift ice" here. Welcome all the way from the Amur River.









[PR]

# by magnifika-2 | 2016-02-18 01:12 | 国内 Domestic Trips | Comments(0)